Te lo dirò in un'altra vita quando saremo entrambi gatti.
I'll tell you in another life when we are both cats.
Ma almeno saremo entrambi belli e rimarremo giovani per sempre
But at least we’ll both be beautiful and stay forever young
Dato che saremo entrambi a New York, chissà...
We'll both be living in New York. Who knows?
Così la impiccano e saremo entrambi soddisfatti.
They can hang the bitch. We'll both be happy.
Saremo entrambi leggermente cambiati, ma ne l'uno ne l'altro perderà qualcosa.
We will both be slightly changed, but neither will lose anything.
E quando i suoi daranno al Reggente il dispositivo d'occultamento saremo entrambi liberi.
Besides, when your people give the Regent the cloaking device, we'll both be free.
In questo modo saremo entrambi felici.
This way, we'll both be happy.
Ti odierò finché non saremo entrambi sottoterra.
I will always hate you until we're both dead in the ground.
Ti vedrò in un'altra vita... quando saremo entrambi dei gatti.
I'll see you in another life when we are both cats.
e non la lasceremo mai andare non finchè saremo entrambi vivi!
And we'll never let her go. Not until we're both dead.
No, il momento giusto e' quando tu ed io saremo entrambi fuori da quelle mura.
The time is right now. No, the time is right when you and I are both standing outside those walls.
Ed e' anche per questo che dovremo smettere proprio ora, perche' e' tutto molto complicato, e penso che saremo entrambi piu' contenti se tornassimo ad essere soltanto amici.
That's why we should just stop is right now, because it's all way too complicated, And I think we'd both be happier if we just went back to being friends.
Se scoprono che stiamo parlando, saremo entrambi in pericolo.
If anyone knows we're talking, we're both in danger.
Potrai controllarmi meglio... se saremo entrambi nel Jumper.
You'll be able to keep a closer eye on me if we both stay here in the jumper.
Si, come no, saremo entrambi testimoni.
Right. Yes, we're both best man.
Saremo entrambi preparati, la prossima volta.
We'll both be prepared next time.
Guarda, apprezzo il gesto e amo il romanticismo, ma saremo entrambi genitori, Will.
Look, I love the gesture, and I love the romance, but... We're both gonna be Parents, will.
Sono sicuro che saremo entrambi morti entro un'ora.
I'm sure we'll both be dead within the hour.
Se accettiamo questo accordo saremo entrambi morti molto prima che io ne abbia la possibilita', Linc.
If we take this deal, we'll both be dead long before I get the chance, Linc.
Saremo entrambi morti entro l'alba se non lo facciamo.
We'll both be dead by sunrise if we don't!
Vedremo dove saremo entrambi fra 5 anni.
Let's see where we both are in 5.
Se saremo entrambi single quando avremo 40 anni, dovremmo fare un bambino insieme.
If we're both still single when we're 40, we should make a baby.
Ho detto che ci saremo entrambi, se per te va bene.
I said we'd both be there, hope that's okay.
Giuro solennemente di amarti fedelmente e proteggerti finché saremo entrambi vivi
I solemnly vow to love you faithfully and to keep you safe for as long as we both shall live.
Se ti scoprono quassu', saremo entrambi licenziati.
If you are caught up here, we'll both be dismissed.
Ogni guardia del palazzo ti sta cercando... e saremo entrambi giustiziati per tradimento, se ti trovano qui.
Every guard in the palace is searching for you and we will both be executed as traitors if you are found here.
E se non hai niente di brillante per le 6 di domani sera, la Addy non avra' una campagna estiva per Fukk e saremo entrambi licenziati.
So unless you come up with something brilliant by 6:00 tomorrow afternoon, Addy will have no summer campaign for Fukk and we'll both be fired.
Allora saremo entrambi felici che quegli helicarrier non siano in aria.
Then we'll both be damn glad those helicarriers aren't in the air.
Io dico di rimanere qui finche' non troviamo una soluzione, o finche' non saremo entrambi talmente arrapati da non poter piu' resistere.
I say we stay here until we figure it out or until we both get so fucking horny we can't stand it.
E saremo entrambi infelici, e la nostra storia andra' a puttane. E davvero non voglio che questa storia vada a puttane.
And we'll both be unhappy, and the relationship will suck, and I really don't want this relationship to suck.
Ma... se quel giorno arrivasse, voglio che ti sia chiaro... che nessuno fara' niente, a meno che non saremo entrambi d'accordo.
Okay? But if that day happens, I want to be clear. No one acts unless we both agree.
O tu uccidi me e io te, cosi' saremo entrambi morti!
Or you can do me and I'll do you and we're both fucking dead!
Burgred, noi due saremo entrambi sovrani del regno di Mercia.
Burgred, you and I will be joint rulers to the throne of Mercia.
Uno di noi vincerà... i posteri prenderanno un po' da entrambi... ed infine saremo entrambi dimenticati.
One of us will win, posterity will take a little from us both... and then we shall both be forgotten.
E chi se ne prendera' cura quando saremo entrambi di turno?
And who's gonna take care of the baby when we're both working a shift?
Il punto e' che saremo entrambi distinti e retti rappresentanti della professione forense.
Point being, we are both one day gonna be fine, upstanding members of the legal profession.
Entro la fine dell'anno saremo entrambi al confine dello Utah, e l'ultimo luogo dove vorrete vedermi... è alla fine dei binari, che costruisco la ferrovia verso di voi.
By year end, both railroads will be at the Utah state line, and the last place you want to see me is at rail end building in your direction.
Se non vai via, saremo entrambi perduti.
No. If you don't go now, we're both lost.
E qualsiasi cosa decideremo, saremo entrambi d'accordo che e' quella giusta.
And whatever we decide, we both have to agree that it's the right thing to do.
Adesso mordimi, Edmund, e saremo entrambi vampiri.
Bite me now, Edmund, and we'll both be vampires.
Be'... e poi saremo entrambi d'accordo che e' stato un errore.
We'll both agree afterwards that it was a mistake, of course.
Tra pochi minuti saremo entrambi liberi.
In a few moments, we'll both be free.
Saremo entrambi d'accordo nel non rendere pubblica questa storia ma la loro scadenza per questo accordo... e' adesso.
Both sides agree not to go public with this, but their, uh, their deadline for this... Is now.
Saremo entrambi d'accordo, dopo quel che e' successo ieri sera... devi prendere le medicine.
I think we can both agree after last night, you need your meds.
Se ti aiuto e mi becca, saremo entrambi nei guai.
If he sees me helping you, we are both going down.
Se non saremo entrambi a casa al sicuro tra 24 ore, i dettagli di quell'identità saranno inviati all'FSB.
If we're not both home and safe in 24 hours, the details of that identity will be sent to the F.S.B.
1.5075130462646s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?